Today was a tough day at work. I come home with only one thought in my head. To smoke a fucking cigarette in peace: without noise, without people around, without interruptions, without anything else to do. Just me and her. And so it was. I go home, sit on the bed and light up a nice Marlboro Red without even thinking too much about it. The housework can wait. I don't even have an ashtray handy. After I light up I start the video recording and have fun with some typical smoking fetish exercises. But in reality I just have a crazy desire to smoke in complete relaxation. My mind is in another dimension. I like the taste of nicotine so much, it drives me crazy. I lick my lips and enjoy my dangling. I enjoy every second of pleasure that this damn cigarette gives me. I watch it as the ash stretches and then falls here and there. I do a few snap inhalations, I take a hard drag with my cheeks hollowed out, I exhale smoke with my mouth open and then I throw in deep inhalations. I try some ghosts, some french inhales, some rings. I enjoy this cigarette while it burns inside me. I really like smoking, maybe too much. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'47" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Oggi è stata una giornata pesante sul lavoro. Torno a casa con un solo pensiero in testa. Fumare una cazzo di sigaretta in santa pace: senza rumori, senza gente intorno, senza interruzioni, senza altro da fare. Solo io e lei. E così è stato. Entro in casa, mi siedo sul letto e mi accendo una bella Marlboro Rossa senza neppure pensarci troppo. Le faccende domestiche possono aspettare. Non ho neppure un posacenere a portata di mano. Dopo che accendo avvio la registrazione video e mi diverto con qualche esercizio tipico dello smoking fetish. Ma in realtà ho solo una pazza voglia di fumare in completo relax. La mia mente è in un'altra dimensione. Il sapore della nicotina mi piace così tanto, da impazzire. Mi lecco le labbra e godo dei miei penzolamenti. Godo per ogni secondo di piacere che questa dannata sigaretta mi regala. La guardo mentre la cenere si allunga e poi cade qua e là. Faccio qualche snap inhale, tiro forte con le guance incavate, esalo fumo a bocca aperta e di seguito butto dentro profonde inalazioni. Provo qualche ghost, qualche french inhale, qualche ring. Mi godo questa sigaretta mentre brucia dentro di me. Fumare mi piace davvero tanto, forse troppo. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'47" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Today was a tough day at work. I come home with only one thought in my head. To smoke a fucking cigarette in peace: without noise, without people around, without interruptions, without anything else to do. Just me and her. And so it was. I go home, sit on the bed and light up a nice Marlboro Red without even thinking too much about it. The housework can wait. I don't even have an ashtray handy. After I light up I start the video recording and have fun with some typical smoking fetish exercises. But in reality I just have a crazy desire to smoke in complete relaxation. My mind is in another dimension. I like the taste of nicotine so much, it drives me crazy. I lick my lips and enjoy my dangling. I enjoy every second of pleasure that this damn cigarette gives me. I watch it as the ash stretches and then falls here and there. I do a few snap inhalations, I take a hard drag with my cheeks hollowed out, I exhale smoke with my mouth open and then I throw in deep inhalations. I try some ghosts, some french inhales, some rings. I enjoy this cigarette while it burns inside me. I really like smoking, maybe too much. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'47" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Oggi è stata una giornata pesante sul lavoro. Torno a casa con un solo pensiero in testa. Fumare una cazzo di sigaretta in santa pace: senza rumori, senza gente intorno, senza interruzioni, senza altro da fare. Solo io e lei. E così è stato. Entro in casa, mi siedo sul letto e mi accendo una bella Marlboro Rossa senza neppure pensarci troppo. Le faccende domestiche possono aspettare. Non ho neppure un posacenere a portata di mano. Dopo che accendo avvio la registrazione video e mi diverto con qualche esercizio tipico dello smoking fetish. Ma in realtà ho solo una pazza voglia di fumare in completo relax. La mia mente è in un'altra dimensione. Il sapore della nicotina mi piace così tanto, da impazzire. Mi lecco le labbra e godo dei miei penzolamenti. Godo per ogni secondo di piacere che questa dannata sigaretta mi regala. La guardo mentre la cenere si allunga e poi cade qua e là. Faccio qualche snap inhale, tiro forte con le guance incavate, esalo fumo a bocca aperta e di seguito butto dentro profonde inalazioni. Provo qualche ghost, qualche french inhale, qualche ring. Mi godo questa sigaretta mentre brucia dentro di me. Fumare mi piace davvero tanto, forse troppo. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'47" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
My morning good morning still has sleepy eyes. The coffee is already ready with a nice lit cigarette. I am like this, natural. Not perfect, or maybe yes. Always beautiful, but also not. Today I smoke my first cigarette in the kitchen. Usually the first cigarette is lit when the alarm clock rings while I'm still in bed, but this time I have to hurry because I have so many things to do. Outside it's getting light. Coffee-flavored cigarettes give me the taste of the morning alarm clock, almost never silent because the cough beats in my chest like the time that passes on the clock. Cough, cough, and more cough. Will I be able to start the engine again today? Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'28" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Il mio buongiorno del mattino ha gli occhi ancora assonnati. Il caffè è già pronto con una bella sigaretta accesa. Sono così, al naturale. Non perfetta, o forse sì. Bella sempre, ma anche no. Oggi la mia prima sigaretta la fumo dalla cucina. Solitamente la prima sigaretta va accesa al suono della sveglia quando ancora sto nel letto, ma stavolta devo sbrigarmi che ho tante cose da fare. Fuori sta albeggiando. Le sigarette al sapore di caffè mi danno il gusto della sveglia mattutina, quasi mai silenziosa perché la tosse batte nel mio petto come il tempo che scorre sull'orologio. Tosse, tosse, e ancora tosse. Riuscirò ad accendere il motore anche oggi? Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'28" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
My morning good morning still has sleepy eyes. The coffee is already ready with a nice lit cigarette. I am like this, natural. Not perfect, or maybe yes. Always beautiful, but also not. Today I smoke my first cigarette in the kitchen. Usually the first cigarette is lit when the alarm clock rings while I'm still in bed, but this time I have to hurry because I have so many things to do. Outside it's getting light. Coffee-flavored cigarettes give me the taste of the morning alarm clock, almost never silent because the cough beats in my chest like the time that passes on the clock. Cough, cough, and more cough. Will I be able to start the engine again today? Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'28" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Il mio buongiorno del mattino ha gli occhi ancora assonnati. Il caffè è già pronto con una bella sigaretta accesa. Sono così, al naturale. Non perfetta, o forse sì. Bella sempre, ma anche no. Oggi la mia prima sigaretta la fumo dalla cucina. Solitamente la prima sigaretta va accesa al suono della sveglia quando ancora sto nel letto, ma stavolta devo sbrigarmi che ho tante cose da fare. Fuori sta albeggiando. Le sigarette al sapore di caffè mi danno il gusto della sveglia mattutina, quasi mai silenziosa perché la tosse batte nel mio petto come il tempo che scorre sull'orologio. Tosse, tosse, e ancora tosse. Riuscirò ad accendere il motore anche oggi? Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'28" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00003 # smoking show in front of everyone in my apartment building
In my apartment building everyone knows that I smoke like a chimney. I will probably annoy many people with my compulsive smoking. Some people tell me that there is always a smell of smoke in the hallway and on the landing; but smoke always comes out of my windows too. But why do people complain so much? So when I am on the balcony they are right to close everything because for some of them I poison the garden environment. You know what? ... And who cares!!! I don't give a shit! If you don't want to have problems with me, or with the habits of the neighbors, then buy a villa isolated from the world! On the contrary, I am sure that I will put on quite a show here. Because like a great Hitchcock film, I feel like I am living in "Rear Window", and I like knowing that someone is spying on me! Film by Roxana Marlb (length: 3'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Nel mio condominio tutti sanno che fumo come una ciminiera. Probabilmente darò fastidio a tanti col mio fumare compulsivo. Qualcuno mi dice che c'è sempre odore di fumo nell'androne e nel pianerottolo; ma anche dalle mie finestre esce sempre del fumo. Ma perché la gente si lamenta così tanto? Allora quando sto in balcone fanno bene a chiudere tutto perché per alcuni di loro intossico l'ambiente del giardino. Sai che c'è? ... E sticazzi !!! Non me ne frega un cazzo! Se non vuoi avere problemi con me, o con le abitudini dei vicini, allora comprati una villa isolata dal mondo! Al contrario, sono certa di dare parecchio spettacolo qui. Perché come un grande film di Hitchcock, mi sembra di vivere in "la finestra sul cortile", e mi piace sapere che qualcuno mi spia! Film by Roxana Marlb (durata: 3'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00003 # smoking show in front of everyone in my apartment building
In my apartment building everyone knows that I smoke like a chimney. I will probably annoy many people with my compulsive smoking. Some people tell me that there is always a smell of smoke in the hallway and on the landing; but smoke always comes out of my windows too. But why do people complain so much? So when I am on the balcony they are right to close everything because for some of them I poison the garden environment. You know what? ... And who cares!!! I don't give a shit! If you don't want to have problems with me, or with the habits of the neighbors, then buy a villa isolated from the world! On the contrary, I am sure that I will put on quite a show here. Because like a great Hitchcock film, I feel like I am living in "Rear Window", and I like knowing that someone is spying on me! Film by Roxana Marlb (length: 3'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Nel mio condominio tutti sanno che fumo come una ciminiera. Probabilmente darò fastidio a tanti col mio fumare compulsivo. Qualcuno mi dice che c'è sempre odore di fumo nell'androne e nel pianerottolo; ma anche dalle mie finestre esce sempre del fumo. Ma perché la gente si lamenta così tanto? Allora quando sto in balcone fanno bene a chiudere tutto perché per alcuni di loro intossico l'ambiente del giardino. Sai che c'è? ... E sticazzi !!! Non me ne frega un cazzo! Se non vuoi avere problemi con me, o con le abitudini dei vicini, allora comprati una villa isolata dal mondo! Al contrario, sono certa di dare parecchio spettacolo qui. Perché come un grande film di Hitchcock, mi sembra di vivere in "la finestra sul cortile", e mi piace sapere che qualcuno mi spia! Film by Roxana Marlb (durata: 3'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00161 # your point of view when I'm on dick top and I smoke hard
I smoke everywhere, even in bed! I couldn't do otherwise. I'm too addicted to cigarettes. I follow my fetish. He commands everything about me. I need to get excited by smoking hard. And when I get excited I feel my lungs bursting with pleasure. I'm on top of your cock because I want to make the sheets wet even before a real orgasm. You're underneath and you can see me from this perspective. You'll feel me move, suck hard and you'll see my ash fall on you. But don't get your hopes up too much. It's just foreplay and it's all covered. You know I like to tease. I blow smoke in your face and massage my tits imagining your hands on my nipples. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'27" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Io fumo ovunque, anche a letto! Non potrei fare diversamente. Sono troppo dipendente dalle sigarette. Io seguo il mio fetish. Lui comanda tutto di me. Ho bisogno di eccitarmi fumando forte. E quando mi eccito sento i miei polmoni scoppiare di piacere. Sto in cima al tuo cazzo perché voglio farti bagnare le lenzuola ancora prima di un vero orgasmo. Tu stai sotto e puoi vedermi da questa prospettiva. Mi sentirai muovere, aspirare duro e vedrai la mia cenere cadere sopra di te. Ma non farti troppe illusioni. Sono solo preliminari ed è tutto coperto. Lo sai che mi piace provocare. Ti soffio il fumo in faccia e mi massaggio le tette immaginando le tue mani sopra i miei capezzoli. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'27" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
00161 # your point of view when I'm on dick top and I smoke hard
I smoke everywhere, even in bed! I couldn't do otherwise. I'm too addicted to cigarettes. I follow my fetish. He commands everything about me. I need to get excited by smoking hard. And when I get excited I feel my lungs bursting with pleasure. I'm on top of your cock because I want to make the sheets wet even before a real orgasm. You're underneath and you can see me from this perspective. You'll feel me move, suck hard and you'll see my ash fall on you. But don't get your hopes up too much. It's just foreplay and it's all covered. You know I like to tease. I blow smoke in your face and massage my tits imagining your hands on my nipples. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'27" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Io fumo ovunque, anche a letto! Non potrei fare diversamente. Sono troppo dipendente dalle sigarette. Io seguo il mio fetish. Lui comanda tutto di me. Ho bisogno di eccitarmi fumando forte. E quando mi eccito sento i miei polmoni scoppiare di piacere. Sto in cima al tuo cazzo perché voglio farti bagnare le lenzuola ancora prima di un vero orgasmo. Tu stai sotto e puoi vedermi da questa prospettiva. Mi sentirai muovere, aspirare duro e vedrai la mia cenere cadere sopra di te. Ma non farti troppe illusioni. Sono solo preliminari ed è tutto coperto. Lo sai che mi piace provocare. Ti soffio il fumo in faccia e mi massaggio le tette immaginando le tue mani sopra i miei capezzoli. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'27" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Living with a cigarette in my mouth is a necessary habit for me, as much as it is enjoyable. But when you have a hole in your lungs from too much nicotine hunger, there is no other way than to light a cigarette and proceed for a dangle with one drag after another, inhaling every damn particle of smoke and exhaling copiously through your nose. No distractions or waste of time in handling that little cylinder of cancer. Because when hunger devours me from the inside there is only one thought in my head: smoke that damn cigarette!!! Once lit, my gaze is lost in pleasure and in the cosmic void of enjoyment. As the ash advances, my body finds its correct chemical balance, and I am already thinking about the next cigarette. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Vivere con la sigaretta in bocca è per me una consuetudine necessaria, quanto goduriosa. Ma quando hai un buco ai polmoni per la troppa fame da nicotina non c'è altro modo che accendersi una sigaretta e procedere in dangle con un tiro dietro l'altro aspirando ogni fottuta particella di fumo ed esalare copiosamente dal naso. Nessuna distrazione o perdita di tempo nel maneggiare quel cilindretto di cancro. Perché quando mi divora la fame da dentro c'è un solo pensiero in testa: fumare quella cazzo di sigaretta!!! Una volta accesa, lo sguardo è perso nel piacere e nel vuoto cosmico del godimento. Man mano che la cenere avanza il mio corpo ritrova il suo corretto equilibrio chimico, e già penso alla sigaretta successiva. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Living with a cigarette in my mouth is a necessary habit for me, as much as it is enjoyable. But when you have a hole in your lungs from too much nicotine hunger, there is no other way than to light a cigarette and proceed for a dangle with one drag after another, inhaling every damn particle of smoke and exhaling copiously through your nose. No distractions or waste of time in handling that little cylinder of cancer. Because when hunger devours me from the inside there is only one thought in my head: smoke that damn cigarette!!! Once lit, my gaze is lost in pleasure and in the cosmic void of enjoyment. As the ash advances, my body finds its correct chemical balance, and I am already thinking about the next cigarette. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Vivere con la sigaretta in bocca è per me una consuetudine necessaria, quanto goduriosa. Ma quando hai un buco ai polmoni per la troppa fame da nicotina non c'è altro modo che accendersi una sigaretta e procedere in dangle con un tiro dietro l'altro aspirando ogni fottuta particella di fumo ed esalare copiosamente dal naso. Nessuna distrazione o perdita di tempo nel maneggiare quel cilindretto di cancro. Perché quando mi divora la fame da dentro c'è un solo pensiero in testa: fumare quella cazzo di sigaretta!!! Una volta accesa, lo sguardo è perso nel piacere e nel vuoto cosmico del godimento. Man mano che la cenere avanza il mio corpo ritrova il suo corretto equilibrio chimico, e già penso alla sigaretta successiva. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
My boss has given up. As a stupid health nut he still thinks he can teach me something: "Roxana, light another cigarette? Did you just put it out?!?" - that's what he said to me. I always reply him that it would be a useless fight make me stop smoking. Now that he can't do without me at work, he shuts up and puts up with my tantrums in silence. In this video I force him to play Latin American music and then I burn the tar from a cigarette as if it were pure oxygen. Come on, boss, it's just two minutes of suffering for you. Be patient. There are people in the world who would pay a fortune to drive the car for you. Drive me home, and quickly too. You'll soon return to the boredom of your little wife. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'17" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Il mio capo si è arreso. Da stupido salutista pensa ancora di potermi insegnare qualcosa: "Roxana, ti accendi un'altra sigaretta? L'hai appena spenta?!?" - questo è quello che mi ha detto. Gli rispondo sempre che sarebbe una lotta inutile farmi smettere di fumare. Ora che non può fare a meno di me tace e sopporta i miei capricci in silenzio. In questo video lo costringo a mettere musica latinoamericana e poi brucio il catrame di una sigaretta come se fosse ossigeno puro. Dai capo, sono solo due minuti di sofferenza per te. Sii paziente. Ci sono persone al mondo che pagherebbero una fortuna per guidare la macchina al posto tuo. Accompagnami a casa, e anche in fretta. Tornerai presto alla noia della tua mogliettina. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'17" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
My boss has given up. As a stupid health nut he still thinks he can teach me something: "Roxana, light another cigarette? Did you just put it out?!?" - that's what he said to me. I always reply him that it would be a useless fight make me stop smoking. Now that he can't do without me at work, he shuts up and puts up with my tantrums in silence. In this video I force him to play Latin American music and then I burn the tar from a cigarette as if it were pure oxygen. Come on, boss, it's just two minutes of suffering for you. Be patient. There are people in the world who would pay a fortune to drive the car for you. Drive me home, and quickly too. You'll soon return to the boredom of your little wife. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'17" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Il mio capo si è arreso. Da stupido salutista pensa ancora di potermi insegnare qualcosa: "Roxana, ti accendi un'altra sigaretta? L'hai appena spenta?!?" - questo è quello che mi ha detto. Gli rispondo sempre che sarebbe una lotta inutile farmi smettere di fumare. Ora che non può fare a meno di me tace e sopporta i miei capricci in silenzio. In questo video lo costringo a mettere musica latinoamericana e poi brucio il catrame di una sigaretta come se fosse ossigeno puro. Dai capo, sono solo due minuti di sofferenza per te. Sii paziente. Ci sono persone al mondo che pagherebbero una fortuna per guidare la macchina al posto tuo. Accompagnami a casa, e anche in fretta. Tornerai presto alla noia della tua mogliettina. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'17" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00207 # a Marlboro Red smoking with my lovely feet
Sensual as a black panther I move ardently on my bed. My feline limbs handle tobacco as if it were living flesh. Marlboro Red is my nourishment. My clawed paws know how to smoke. But you can also see me as a tarantula, capable of attacking when you least expect it. Or perhaps, sinuous as a black Mamba, magnetic and powerful. One thing is certain: you are my prey! Film by Roxana Marlb Productions (length: 8'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920).
Sensuale come una pantera nera mi muovo ardente sul mio letto. I miei arti felini maneggiano tabacco come fosse carne viva. La Marlboro Rossa è il mio nutrimento. Le mie zampe unghiate sanno bene come fumare. Ma puoi vedermi anche come una tarantola, capace di aggredire quando meno te lo aspetti. O magari, sinuosa come un Mamba nero, ipnotica e potente. Una cosa è sicura: sei tu la mia preda! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 8'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920).
00207 # a Marlboro Red smoking with my lovely feet
Sensual as a black panther I move ardently on my bed. My feline limbs handle tobacco as if it were living flesh. Marlboro Red is my nourishment. My clawed paws know how to smoke. But you can also see me as a tarantula, capable of attacking when you least expect it. Or perhaps, sinuous as a black Mamba, hypnotic and powerful. One thing is certain: you are my prey! Film by Roxana Marlb Productions (length: 8'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920).
Sensuale come una pantera nera mi muovo ardente sul mio letto. I miei arti felini maneggiano tabacco come fosse carne viva. La Marlboro Rossa è il mio nutrimento. Le mie zampe unghiate sanno bene come fumare. Ma puoi vedermi anche come una tarantola, capace di aggredire quando meno te lo aspetti. O magari, sinuosa come un Mamba nero, ipnotica e potente. Una cosa è sicura: sei tu la mia preda! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 8'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920).
A nice shiny lipstick is the weapon with which to stain the neurons of those who cannot help but look at me. This perverse game leads us to a napkin stained with lipstick, a shirt stained with lipstick, a small cup stained with lipstick. But also a white cigarette stained with lipstick. And that is what I do in this video. The candor of the white filter is broken by my thundering lips. The short life of this cigarette finds the jaws of a woman like me, always hungry for nicotine. My only thought is to punish this immaculate filter: both with my teeth, both with my fingers, both with lipstick. And you, enchanted, smell with pleasure that intense scent of woman and cigarette smoke. Like dirty snow ash falls around me and on me. My insatiable lips feel the heat of the lit butt. I cannot hold back. I have to suck all the filth from that little cylinder of toxins, and I lead it into the deep alveoli, until the last sparkle. You who look at me will be able to see how I have consumed that white filter, now tired of living. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'32" - aspect and pizel ratio: 9/16; 1080x1920)
Un bel rossetto lucido è l'arma con cui macchiare i neuroni di chi non può fare a meno di guardarmi. Questo gioco perverso ci conduce a un tovagliolo macchiato di rossetto, una camicia macchiata di rossetto, una tazzina macchiata di rossetto. Ma anche una sigaretta bianca macchiata di rossetto. Ed è quello che faccio in questo video. Il candore del filtro bianco è spezzato dalle mie labbra tonanti. La breve vita di questa sigaretta trova le fauci di una donna come me, sempre affamata di nicotina. Il mio unico pensiero è quello di castigare questo filtro immacolato: sia con i denti, sia con le dita, sia con il rossetto. E tu, incantato, annusi con piacere quel profumo intenso di donna e fumo di sigaretta. Come neve sporca cade cenere attorno a me e su di me. Le mie labbra insaziabili sentono il calore del mozzicone acceso. Non riesco a trattenermi. Devo succhiare tutto il lerciume di quel cilindretto di tossine, e lo conduco negli alveoli profondi, fino all'ultimo brillio. Tu che mi guardi potrai vedere come ho consumato quel filtro bianco, ormai stanco di vivere. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'32" - aspect and pizel ratio: 9/16; 1080x1920)
A nice shiny lipstick is the weapon with which to stain the neurons of those who cannot help but look at me. This perverse game leads us to a napkin stained with lipstick, a shirt stained with lipstick, a small cup stained with lipstick. But also a white cigarette stained with lipstick. And that is what I do in this video. The candor of the white filter is broken by my thundering lips. The short life of this cigarette finds the jaws of a woman like me, always hungry for nicotine. My only thought is to punish this immaculate filter: both with my teeth, both with my fingers, both with lipstick. And you, enchanted, smell with pleasure that intense scent of woman and cigarette smoke. Like dirty snow ash falls around me and on me. My insatiable lips feel the heat of the lit butt. I cannot hold back. I have to suck all the filth from that little cylinder of toxins, and I lead it into the deep alveoli, until the last sparkle. You who look at me will be able to see how I have consumed that white filter, now tired of living. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'32" - aspect and pizel ratio: 9/16; 1080x1920)
Un bel rossetto lucido è l'arma con cui macchiare i neuroni di chi non può fare a meno di guardarmi. Questo gioco perverso ci conduce a un tovagliolo macchiato di rossetto, una camicia macchiata di rossetto, una tazzina macchiata di rossetto. Ma anche una sigaretta bianca macchiata di rossetto. Ed è quello che faccio in questo video. Il candore del filtro bianco è spezzato dalle mie labbra tonanti. La breve vita di questa sigaretta trova le fauci di una donna come me, sempre affamata di nicotina. Il mio unico pensiero è quello di castigare questo filtro immacolato: sia con i denti, sia con le dita, sia con il rossetto. E tu, incantato, annusi con piacere quel profumo intenso di donna e fumo di sigaretta. Come neve sporca cade cenere attorno a me e su di me. Le mie labbra insaziabili sentono il calore del mozzicone acceso. Non riesco a trattenermi. Devo succhiare tutto il lerciume di quel cilindretto di tossine, e lo conduco negli alveoli profondi, fino all'ultimo brillio. Tu che mi guardi potrai vedere come ho consumato quel filtro bianco, ormai stanco di vivere. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'32" - aspect and pizel ratio: 9/16; 1080x1920)
I'm tired, very often devastated by a life of sacrifices. Another long day has passed. How many cigarettes have I smoked today? I don't know, but many, many as usual. At the end of the day my lungs are really dirty, my breathing heavy. I feel exhausted. Maybe I smoke too much? Sometimes I ask myself this bullshit! Naaaaahh. There are never too many cigarettes. There's always room for the last one. And so here it is. The last cigarette of this night. A night too short, as short as this cigarette is, good to kiss and burn in less than three minutes, out of desire, out of passion, because I like it. I smoke the last cigarette before going to bed. Will it really be the last one? I don't know. Usually it's never the last one. And then while I smoke it I think about the first cigarette of tomorrow, the one for waking up, the one for good morning with coffee. Good night, dreamers! My eyes close like this... smoking intensely: full puffs, inhale and exhale, exhalations from the nose, brown filter, black lungs, burning embers. Smoking is the poetry of the soul. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Sono stanca, molto spesso devastata da una vita di sacrifici. Un'altra lunga giornata è passata. Quante sigarette avrò fumato oggi? Non lo so, ma tante, tantissime come al solito. A fine giornata ho i polmoni davvero sporchi, il respiro pesante. Mi sento esausta. Forse fumo troppo? A volte mi chiedo questa stronzata! Naaaaahh. Le sigarette non sono mai troppe. C'è sempre spazio per l'ultima. E allora eccola qua. L'ultima sigaretta di questa notte. Una notte troppo corta, come è corta questa sigaretta, buona da baciare e bruciare in meno di tre minuti, per voglia, per passione, perché mi piace. Fumo l'ultima sigaretta prima di andare a letto. Sarà davvero l'ultima? Non lo so. Solitamente non è mai l'ultima. E poi mentre la fumo penso alla prima sigaretta di domani, quella del risveglio, quella del buongiorno con il caffè. Buona notte, sognatori! Mi si chiudono gli occhi così ... fumando intensamente: boccate piene, inhale and exhale, esalazioni dal naso, filtro marrone, polmoni neri, brace che brucia. Fumare è la poesia dell'anima. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I'm tired, very often devastated by a life of sacrifices. Another long day has passed. How many cigarettes have I smoked today? I don't know, but many, many as usual. At the end of the day my lungs are really dirty, my breathing heavy. I feel exhausted. Maybe I smoke too much? Sometimes I ask myself this bullshit! Naaaaahh. There are never too many cigarettes. There's always room for the last one. And so here it is. The last cigarette of this night. A night too short, as short as this cigarette is, good to kiss and burn in less than three minutes, out of desire, out of passion, because I like it. I smoke the last cigarette before going to bed. Will it really be the last one? I don't know. Usually it's never the last one. And then while I smoke it I think about the first cigarette of tomorrow, the one for waking up, the one for good morning with coffee. Good night, dreamers! My eyes close like this... smoking intensely: full puffs, inhale and exhale, exhalations from the nose, brown filter, black lungs, burning embers. Smoking is the poetry of the soul. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Sono stanca, molto spesso devastata da una vita di sacrifici. Un'altra lunga giornata è passata. Quante sigarette avrò fumato oggi? Non lo so, ma tante, tantissime come al solito. A fine giornata ho i polmoni davvero sporchi, il respiro pesante. Mi sento esausta. Forse fumo troppo? A volte mi chiedo questa stronzata! Naaaaahh. Le sigarette non sono mai troppe. C'è sempre spazio per l'ultima. E allora eccola qua. L'ultima sigaretta di questa notte. Una notte troppo corta, come è corta questa sigaretta, buona da baciare e bruciare in meno di tre minuti, per voglia, per passione, perché mi piace. Fumo l'ultima sigaretta prima di andare a letto. Sarà davvero l'ultima? Non lo so. Solitamente non è mai l'ultima. E poi mentre la fumo penso alla prima sigaretta di domani, quella del risveglio, quella del buongiorno con il caffè. Buona notte, sognatori! Mi si chiudono gli occhi così ... fumando intensamente: boccate piene, inhale and exhale, esalazioni dal naso, filtro marrone, polmoni neri, brace che brucia. Fumare è la poesia dell'anima. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'58" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I smoke so much that I no longer have regular hours. It's three in the morning. I open my eyes in the middle of the night with only one need in my veins. That of smoking heavy! The night before I went to bed too early because I'm tired from the daily grind. My makeup is worn out and I'm wearing sexy underwear and a nightgown. But where the fuck are my cigarettes? Panic and nervous. I look in the kitchen. There they are, on the table. There's little light and silence all around. My ashtray is also lying tired. I sit down comfortably showing you my legs, my tattoo and my feet. I need a lot of smoke now. I need a higher dose of poison. I want to smoke two cigarettes at the same time with a lot of ash falling on me. And the show starts: light up, double drags, I light from the butt of the other cigarette and then I unload them both down my hungry throat, up to the filter. Now I smell like a real chimney. I love my heavy smoker smell. Film by Roxana Marlb Productions (length: 5'06" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fumo così tanto che non ho più orari regolari. Sono le ore tre del mattino. Apro gli occhi nel cuore della notte con un solo bisogno nelle vene. Quello di fumare pesante! La sera prima mi sono coricata troppo presto perché sono stanca dalle fatiche quotidiane. Trucco sfatto e indosso intimo sexy e una vestaglia da notte. Ma dove cazzo sono le mie sigarette? Panico e nervosismo. Guardo in cucina. Eccole, sul tavolo. C'è poca luce e silenzio tutto intorno. Giace stanco anche il mio posacenere. Mi siedo comoda mostrandoti le mie gambe, il mio tatuaggio e i miei piedi. Ho bisogno di tanto fumo adesso. Ho bisogno di una dose di veleno superiore. Voglio fumarne due insieme con tanta cenere che mi cade addosso. E parte lo show: light up, double drags, accendo dal mozzicone dell'altra sigaretta e poi le scarico entrambe nella mia gola affamata, fino al filtro. Ora puzzo come una vera ciminiera. Amo il mio odore da forte fumatrice. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 5'06" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I smoke so much that I no longer have regular hours. It's three in the morning. I open my eyes in the middle of the night with only one need in my veins. That of smoking heavy! The night before I went to bed too early because I'm tired from the daily grind. My makeup is worn out and I'm wearing sexy underwear and a nightgown. But where the fuck are my cigarettes? Panic and nervous. I look in the kitchen. There they are, on the table. There's little light and silence all around. My ashtray is also lying tired. I sit down comfortably showing you my legs, my tattoo and my feet. I need a lot of smoke now. I need a higher dose of poison. I want to smoke two cigarettes at the same time with a lot of ash falling on me. And the show starts: light up, double drags, I light from the butt of the other cigarette and then I unload them both down my hungry throat, up to the filter. Now I smell like a real chimney. I love my heavy smoker smell. Film by Roxana Marlb Productions (length: 5'06" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fumo così tanto che non ho più orari regolari. Sono le ore tre del mattino. Apro gli occhi nel cuore della notte con un solo bisogno nelle vene. Quello di fumare pesante! La sera prima mi sono coricata troppo presto perché sono stanca dalle fatiche quotidiane. Trucco sfatto e indosso intimo sexy e una vestaglia da notte. Ma dove cazzo sono le mie sigarette? Panico e nervosismo. Guardo in cucina. Eccole, sul tavolo. C'è poca luce e silenzio tutto intorno. Giace stanco anche il mio posacenere. Mi siedo comoda mostrandoti le mie gambe, il mio tatuaggio e i miei piedi. Ho bisogno di tanto fumo adesso. Ho bisogno di una dose di veleno superiore. Voglio fumarne due insieme con tanta cenere che mi cade addosso. E parte lo show: light up, double drags, accendo dal mozzicone dell'altra sigaretta e poi le scarico entrambe nella mia gola affamata, fino al filtro. Ora puzzo come una vera ciminiera. Amo il mio odore da forte fumatrice. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 5'06" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Each of you will have a Woman to cuddle on this special day. Mimosas are the flower of spring. I see the light, the rebirth, the life that regenerates. The anniversary tells the deeds of those heroines who defended the rights and values of women. Year after year, women's emancipation has allowed today's women to enjoy equality and freedom. The path of awareness is still long. But being able to smoke freely without sexual discrimination is one of the many goals achieved. A special thanks to all those women who fought and suffered. And a kiss to all the men who know how to be men, always! Surrounded by a bouquet of roses and mimosas, I smoke two cigarettes for you: a cork filter and a white filter. Happy Women's Day. Film by Roxana Marlb Roxana Marlb Productions (length: 7'27" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Ognuno di voi avrà una Donna da coccolare in questo giorno così speciale. Le mimose sono il fiore della primavera. Io vedo la luce, la rinascita, la vita che si rigenera. La ricorrenza narra le gesta di quelle eroine che hanno difeso i diritti e i valori delle donne. Anno dopo anno l'emancipazione femminile ha permesso alle donne di oggi di godere dell'uguaglianza e della libertà. Il cammino della consapevolezza è ancora lungo. Ma poter fumare liberamente senza discriminazioni sessuali è uno dei tanti traguardi raggiunti. Un ringraziamento speciale per tutte quelle donne che hanno lottato e sofferto. E un bacio a tutti gli uomini che sanno essere uomini, sempre! Circondata da un mazzo di rose e mimose fumo per voi due sigarette: una cork filter e una white filter. Felice giorno della Donna. Film by Roxana Marlb Roxana Marlb Productions (durata: 7'27" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Each of you will have a Woman to cuddle on this special day. Mimosas are the flower of spring. I see the light, the rebirth, the life that regenerates. The anniversary tells the deeds of those heroines who defended the rights and values of women. Year after year, women's emancipation has allowed today's women to enjoy equality and freedom. The path of awareness is still long. But being able to smoke freely without sexual discrimination is one of the many goals achieved. A special thanks to all those women who fought and suffered. And a kiss to all the men who know how to be men, always! Surrounded by a bouquet of roses and mimosas, I smoke two cigarettes for you: a cork filter and a white filter. Happy Women's Day. Film by Roxana Marlb Roxana Marlb Productions (length: 7'27" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Ognuno di voi avrà una Donna da coccolare in questo giorno così speciale. Le mimose sono il fiore della primavera. Io vedo la luce, la rinascita, la vita che si rigenera. La ricorrenza narra le gesta di quelle eroine che hanno difeso i diritti e i valori delle donne. Anno dopo anno l'emancipazione femminile ha permesso alle donne di oggi di godere dell'uguaglianza e della libertà. Il cammino della consapevolezza è ancora lungo. Ma poter fumare liberamente senza discriminazioni sessuali è uno dei tanti traguardi raggiunti. Un ringraziamento speciale per tutte quelle donne che hanno lottato e sofferto. E un bacio a tutti gli uomini che sanno essere uomini, sempre! Circondata da un mazzo di rose e mimose fumo per voi due sigarette: una cork filter e una white filter. Felice giorno della Donna. Film by Roxana Marlb Roxana Marlb Productions (durata: 7'27" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I'm ready to go out. I get a text on my cell phone. My friends tell me they've arrived and are waiting for me in the car. They came to pick me up. While I was waiting, I was about to smoke a nice cigarette in the silence and total darkness. My friends write that we're late. But how could I put the cigarette back in the pack, take my bag and keys, close the door, take the elevator and hold back the desire until the door, down in the courtyard? Simple: I can't! Because when you're ready with a cigarette in your mouth and a lighter in your hand, nothing and no one can interrupt the lighting process. I want to enjoy the caresses of this Marlboro and stare at the light of the burning ember that I have between my lips. I enjoy it all. I want to smoke the filter too! Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'36" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Sono pronta per uscire. Ricevo un messaggio sul cellulare. Le amiche mi avvertono che sono arrivate e mi aspettano in auto. Mi sono venute a prendere. Nell'attesa stavo per fumare una bella sigaretta nel silenzio e nel buio assoluto. Le mie amiche scrivono che siamo in ritardo. Ma come potrei rimettere la sigaretta nel pacchetto, prendere la borsa e le chiavi, chiudere la porta, prendere l'ascensore e trattenere la voglia fino al portone, giù nel cortile? Semplice: non posso! Perché quando si è pronti con una sigaretta in bocca e l'accendino in mano, nulla e nessuno può interrompere il processo dell'accensione. Voglio godermi le carezze di questa Marlboro e fissare la luce della brace accesa che ho fra le labbra. Me la godo tutta. Voglio fumarmi anche il filtro! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'36" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I'm ready to go out. I get a text on my cell phone. My friends tell me they've arrived and are waiting for me in the car. They came to pick me up. While I was waiting, I was about to smoke a nice cigarette in the silence and total darkness. My friends write that we're late. But how could I put the cigarette back in the pack, take my bag and keys, close the door, take the elevator and hold back the desire until the door, down in the courtyard? Simple: I can't! Because when you're ready with a cigarette in your mouth and a lighter in your hand, nothing and no one can interrupt the lighting process. I want to enjoy the caresses of this Marlboro and stare at the light of the burning ember that I have between my lips. I enjoy it all. I want to smoke the filter too! Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'36" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Sono pronta per uscire. Ricevo un messaggio sul cellulare. Le amiche mi avvertono che sono arrivate e mi aspettano in auto. Mi sono venute a prendere. Nell'attesa stavo per fumare una bella sigaretta nel silenzio e nel buio assoluto. Le mie amiche scrivono che siamo in ritardo. Ma come potrei rimettere la sigaretta nel pacchetto, prendere la borsa e le chiavi, chiudere la porta, prendere l'ascensore e trattenere la voglia fino al portone, giù nel cortile? Semplice: non posso! Perché quando si è pronti con una sigaretta in bocca e l'accendino in mano, nulla e nessuno può interrompere il processo dell'accensione. Voglio godermi le carezze di questa Marlboro e fissare la luce della brace accesa che ho fra le labbra. Me la godo tutta. Voglio fumarmi anche il filtro! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'36" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Imagine I'm a witch. What spells could I cast on you? With the Maleficent cosplay I passionately express my dark side, my dirtiest fetishism. What do I need? A dark room. The black costume with wings. A scepter. Bright makeup and lots of cigarettes. My eyes will pierce your forehead like a laser. My breasts and my curves will make you fall into quicksand. My mouth, black as an ashtray, will be pure oral passion. I will tighten the filter with my teeth, make it disappear between my thundering lips, then I will wet it with my tongue and spit my venom on it. My skin will suffer from the light and will sweat a lot of nicotine. Your dreams will be pleasantly disturbed. Go back in time and imagine seeing me smoking in a cartoon at the time when your mother still cleaned your nose. I'm sure I would have changed your existence forever. Now repeat after me: trick or treat? Film by Roxana Marlb Productions (length: 9'02" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Immagina che io sia una strega. Quali incantesimi potrei fare su di te? Con il cosplay di Malefica esprimo con passione il mio lato oscuro, il mio feticismo più sporco. Di cosa ho bisogno? Di una stanza buia. Il costume nero con le ali. Uno scettro. Trucco luminoso e tante sigarette. I miei occhi ti trafiggeranno in mezzo alla fronte come un laser. Il mio seno e le mie curve ti faranno cadere nelle sabbie mobili. La mia bocca, nera come un posacenere, sarà pura passione orale. Stringerò il filtro con i denti, lo farò sparire tra le mie labbra tonanti, poi lo bagnerò con la lingua e ci sputerò sopra il mio veleno. La mia pelle soffrirà la luce e suderà tanta nicotina. I tuoi sogni saranno piacevolmente disturbati. Torna indietro nel tempo e immagina di vedermi fumare in un cartone animato al tempo in cui tua madre ti puliva ancora il naso. Sono certa che avrei stravolto per sempre la tua esistenza. E ora ripeti con me: dolcetto o scherzetto? Film by Roxana Marlb Productions (durata: 9'02" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Imagine I'm a witch. What spells could I cast on you? With the Maleficent cosplay I passionately express my dark side, my dirtiest fetishism. What do I need? A dark room. The black costume with wings. A scepter. Bright makeup and lots of cigarettes. My eyes will pierce your forehead like a laser. My breasts and my curves will make you fall into quicksand. My mouth, black as an ashtray, will be pure oral passion. I will tighten the filter with my teeth, make it disappear between my thundering lips, then I will wet it with my tongue and spit my venom on it. My skin will suffer from the light and will sweat a lot of nicotine. Your dreams will be pleasantly disturbed. Go back in time and imagine seeing me smoking in a cartoon at the time when your mother still cleaned your nose. I'm sure I would have changed your existence forever. Now repeat after me: trick or treat? Film by Roxana Marlb Productions (length: 9'02" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Immagina che io sia una strega. Quali incantesimi potrei fare su di te? Con il cosplay di Malefica esprimo con passione il mio lato oscuro, il mio feticismo più sporco. Di cosa ho bisogno? Di una stanza buia. Il costume nero con le ali. Uno scettro. Trucco luminoso e tante sigarette. I miei occhi ti trafiggeranno in mezzo alla fronte come un laser. Il mio seno e le mie curve ti faranno cadere nelle sabbie mobili. La mia bocca, nera come un posacenere, sarà pura passione orale. Stringerò il filtro con i denti, lo farò sparire tra le mie labbra tonanti, poi lo bagnerò con la lingua e ci sputerò sopra il mio veleno. La mia pelle soffrirà la luce e suderà tanta nicotina. I tuoi sogni saranno piacevolmente disturbati. Torna indietro nel tempo e immagina di vedermi fumare in un cartone animato al tempo in cui tua madre ti puliva ancora il naso. Sono certa che avrei stravolto per sempre la tua esistenza. E ora ripeti con me: dolcetto o scherzetto? Film by Roxana Marlb Productions (durata: 9'02" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Some of you are like little kids who are just starting out. You have never smoked a cigarette, or you are completely clumsy even if you have tried. You are too cute, let me tell you... And so I have decided to help you by smoking a Marlboro Red 100 all the way to the filter. I will speak English even if it is not my native language and for this rare occasion I will be your favorite teacher of your favorite subject, ... smoking! You obviously didn't learn much at school. You should have started a long time ago, like I did, when we were more receptive. Instead now you struggle to understand how to smoke and above all you don't know the pleasure you feel in smoking. Your gestures are uncoordinated, your mental block is very ingrained and you are fucking afraid of taking up the habit like I am. But you long to feel the same pleasure as me. You would so much like to overcome your limits and ruin your lungs like I have been doing for several decades. Well, your lustful teacher will follow you step by step with useful teachings and precious advice to start smoking in the right way. In this first lesson I will show you how simple it is to smoke by deeply inhaling the smoke with each puff. For the occasion I am dressed elegantly, I wear sexy glasses, I keep my hair tied up and I have put on a really irresistible red lipstick. Looking at my emerald eyes you will understand everything without many words. The pleasure of smoking will enter your mind irreversibly and you will finally stop with all these stupid fears. It will be the beginning of your new life as a smoking man. Film by Roxana Marlb Productions (length: 7'51" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Alcuni di voi sono come dei bambini alle prime armi. Non avete mai fumato una sigaretta, oppure siete completamente imbranati anche se ci avete provato. Siete troppo carini, lasciatevelo dire... E quindi ho deciso di aiutarvi fumando fino al filtro una Marlboro Red 100. Parlerò inglese anche se non è la mia lingua madre e per questa rara occasione sarò la tua insegnante preferita della tua materia preferita, il fumo e il fumare! A scuola non hai imparato molto, evidentemente. Avresti dovuto cominciare tempo fa, come ho fatto io, quando si era più ricettivi. Invece ora fai fatica a capire come si fuma e soprattutto non sai il piacere che si prova nel fumare. La tua gestualità è priva di coordinazione, il tuo blocco mentale è molto radicato e hai una fottuta paura di prendere il vizio come ce l'ho io. Ma brami dalla voglia di sentire il mio stesso piacere. Vorresti tanto superare i tuoi limiti e sputtanarti i polmoni come faccio io da diversi decenni. Ebbene, la tua lussuriosa professoressa ti seguirà passo dopo passo con utili insegnamenti e preziosi consigli per iniziare a fumare nel modo corretto. In questa prima lezione ti mostrerò quanto è semplice fumare inalando profondamente il fumo ad ogni boccata. Per l'occasione sono vestita in modo elegante, indosso occhiali sexy, tengo i capelli raccolti e ho messo un rossetto rosso davvero irresistibile. Guardando i miei occhi color smeraldo capirai tutto senza tante parole. Il godimento del fumare entrerà nella tua mente in modo irreversibile e finalmente la smetterai con tutte queste paure stupide. Sarà l'inizio di una tua nuova vita da uomo fumatore. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 7'51" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Some of you are like little kids who are just starting out. You have never smoked a cigarette, or you are completely clumsy even if you have tried. You are too cute, let me tell you... And so I have decided to help you by smoking a Marlboro Red 100 all the way to the filter. I will speak English even if it is not my native language and for this rare occasion I will be your favorite teacher of your favorite subject, ... smoking! You obviously didn't learn much at school. You should have started a long time ago, like I did, when we were more receptive. Instead now you struggle to understand how to smoke and above all you don't know the pleasure you feel in smoking. Your gestures are uncoordinated, your mental block is very ingrained and you are fucking afraid of taking up the habit like I am. But you long to feel the same pleasure as me. You would so much like to overcome your limits and ruin your lungs like I have been doing for several decades. Well, your lustful teacher will follow you step by step with useful teachings and precious advice to start smoking in the right way. In this first lesson I will show you how simple it is to smoke by deeply inhaling the smoke with each puff. For the occasion I am dressed elegantly, I wear sexy glasses, I keep my hair tied up and I have put on a really irresistible red lipstick. Looking at my emerald eyes you will understand everything without many words. The pleasure of smoking will enter your mind irreversibly and you will finally stop with all these stupid fears. It will be the beginning of your new life as a smoking man. Film by Roxana Marlb Productions (length: 7'51" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Alcuni di voi sono come dei bambini alle prime armi. Non avete mai fumato una sigaretta, oppure siete completamente imbranati anche se ci avete provato. Siete troppo carini, lasciatevelo dire... E quindi ho deciso di aiutarvi fumando fino al filtro una Marlboro Red 100. Parlerò inglese anche se non è la mia lingua madre e per questa rara occasione sarò la tua insegnante preferita della tua materia preferita, il fumo e il fumare! A scuola non hai imparato molto, evidentemente. Avresti dovuto cominciare tempo fa, come ho fatto io, quando si era più ricettivi. Invece ora fai fatica a capire come si fuma e soprattutto non sai il piacere che si prova nel fumare. La tua gestualità è priva di coordinazione, il tuo blocco mentale è molto radicato e hai una fottuta paura di prendere il vizio come ce l'ho io. Ma brami dalla voglia di sentire il mio stesso piacere. Vorresti tanto superare i tuoi limiti e sputtanarti i polmoni come faccio io da diversi decenni. Ebbene, la tua lussuriosa professoressa ti seguirà passo dopo passo con utili insegnamenti e preziosi consigli per iniziare a fumare nel modo corretto. In questa prima lezione ti mostrerò quanto è semplice fumare inalando profondamente il fumo ad ogni boccata. Per l'occasione sono vestita in modo elegante, indosso occhiali sexy, tengo i capelli raccolti e ho messo un rossetto rosso davvero irresistibile. Guardando i miei occhi color smeraldo capirai tutto senza tante parole. Il godimento del fumare entrerà nella tua mente in modo irreversibile e finalmente la smetterai con tutte queste paure stupide. Sarà l'inizio di una tua nuova vita da uomo fumatore. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 7'51" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
The phallic shape of the bottle arouses unspeakable desires in me. My hot lips are in desperate need of refreshment. And my mouth and throat are often irritated by too much smoke that I inhale every day. So today I open a lemon beer and smoke on it with immense pleasure. The wet on my lips makes them greedy for nicotine. The wet turns them into a strong suction cup that adheres to the surface of the filter. My lips, so strong and soft, suck in the smoke as essential nourishment. In other words, no oxygen! The desire to smoke grows with every sip. My drags are long and full. My ghosts, pops and open mouths are powerful. I attack the cigarette with multiple drags, exhale through my nose and in combination exhale. Then I show you the brown of the filter before I extinguish everything with my cigarette-flavored spit. Think what you want, but i drink it like at kiss. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'44" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
La forma fallica della bottiglia mi scuote dentro delle voglie indicibili. Le mie calde labbra hanno tanto bisogno di refrigerio. Ma anche la mia bocca e la mia gola sono spesso irritate per il troppo fumo che inalo ogni giorno. E allora oggi mi stappo una birra al limone e ci fumo sopra con immenso piacere. L'umido alle labbra le rende avide di nicotina. Il bagnato le trasforma in una forte ventosa che aderisce alla superficie del filtro. Le mie labbra, così forti e morbide, aspirano il fumo come nutrimento essenziale. In altre parole, niente ossigeno! La voglia di fumare cresce ad ogni sorso. I miei tiri sono lunghi e pieni. I miei ghost, snap e open mouth sono potenti. Aggredisco la sigaretta con multiple drags, espiro dal naso e in combo exhale. Poi ti mostro il marrone del filtro prima di spegnere tutto con il mio sputo dal sapore di sigaretta. Pensa quello che vuoi, ma io la bevo così, "al bacio". Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'44" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
The phallic shape of the bottle arouses unspeakable desires in me. My hot lips are in desperate need of refreshment. And my mouth and throat are often irritated by too much smoke that I inhale every day. So today I open a lemon beer and smoke on it with immense pleasure. The wet on my lips makes them greedy for nicotine. The wet turns them into a strong suction cup that adheres to the surface of the filter. My lips, so strong and soft, suck in the smoke as essential nourishment. In other words, no oxygen! The desire to smoke grows with every sip. My drags are long and full. My ghosts, pops and open mouths are powerful. I attack the cigarette with multiple drags, exhale through my nose and in combination exhale. Then I show you the brown of the filter before I extinguish everything with my cigarette-flavored spit. Think what you want, but i drink it like at kiss. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'44" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
La forma fallica della bottiglia mi scuote dentro delle voglie indicibili. Le mie calde labbra hanno tanto bisogno di refrigerio. Ma anche la mia bocca e la mia gola sono spesso irritate per il troppo fumo che inalo ogni giorno. E allora oggi mi stappo una birra al limone e ci fumo sopra con immenso piacere. L'umido alle labbra le rende avide di nicotina. Il bagnato le trasforma in una forte ventosa che aderisce alla superficie del filtro. Le mie labbra, così forti e morbide, aspirano il fumo come nutrimento essenziale. In altre parole, niente ossigeno! La voglia di fumare cresce ad ogni sorso. I miei tiri sono lunghi e pieni. I miei ghost, snap e open mouth sono potenti. Aggredisco la sigaretta con multiple drags, espiro dal naso e in combo exhale. Poi ti mostro il marrone del filtro prima di spegnere tutto con il mio sputo dal sapore di sigaretta. Pensa quello che vuoi, ma io la bevo così, "al bacio". Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'44" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)